A falta de algo para fazer ou com o que se preocupar é realmente preocupante! “Feministas” francesas conseguiram que o governo elimine o termo “mademoiselle” dos formulários oficiais do Hexágono! Essa eu tinha que publicar aqui!
Fim do tempos é isso aí! A França será, a partir de agora, um país de madames! Fica meu protesto contra essa medida que elimina uma das palavras mais doces e charmosas da língua francesa…
Les « mademoiselle » vont disparaître des formulaires administratifs
Les « mademoiselle » ont vécu. Ce terme, de même que le « nom de jeune fille » ou le « nom d’épouse », va disparaître des formulaires administratifs, selon une nouvelle circulaire des services du Premier ministre, datée de mardi.
Rappelant que « par le passé, plusieurs circulaires ont appelé les administrations à éviter l’emploi de toute précision ou appellation de cette nature », le document souligne que « ces préconisations méritent aujourd’hui d’être réaffirmées et prolongées pour tenir compte des évolutions de la législation ».
Matignon invite donc les ministres concernés et les préfets à « donner instruction »aux administrations « d’éliminer autant que possible de leurs formulaires et correspondances les termes mademoiselle, nom de jeune fille, nom patronymique, nom d’épouse et nom d’époux ».
Ils seront remplacés par « madame », « pris comme l’équivalent de monsieur pour les hommes, qui ne préjuge pas du statut marital de ces derniers », par « nom de famille » (dans le Code civil depuis une loi de 2002) et par « nom d’usage » car les termes « nom d’époux » et « nom d’épouse » ne permettent pas « de tenir compte de manière adéquate de la situation des personnes veuves ou divorcées ayant conservé […] le nom de leur conjoint ».